Friday, October 2, 2009

心之惑星

心之惑星
いつもそこに いるはずと
思っていた キミがいない
どこか 懐かしく感じるけど
寂しくはない

なにげなく见上げた あの 淡い色の空に

ココロが浮かべた惑星(プラネット)
迷った时には思い出して
あの日のぼくらがきっと いつも
彼方で 见つめてくれている

なにしてるの? いまどこに?
问いかけても 答はくれないけど
离れても 感じあえる 出逢いが (ぼくらを)
繋いでいるから

ぼくらの探しもの=ユメ ヒミツのあの基地で

ココロが见つけた惑星(プラネット)
梦中の宇宙駆け回り
かなえたなら きっとsmilin’ そして
あの日のぼくらを振り向いて

あの日の瞳が惑星(プラネット)
ぼくらの周りを回っている
透き通る瞳の惑星(プラネット) ずっと
変わらぬ思いがここにある

ココロが浮かべた惑星(プラネット)
迷った时には思い出して
あの日のぼくらがきっと いつも
彼方で 见つめてくれている


itsumosokoni iruhazuto
omotteita kimigainai
dokoka natsukashiku kanjirukedo
samishikuwanai

namigenakumiageta ano awaiironosorani

kokorogaukabeta puranetto
mayouwattakokiniwaomoideshite
anohinobokutagakitto itsumo
kanatade mitsumetekureteiru

nanishiteruno imadokoni
doikaketemo kotaewakurenaikedo
hanaretemo kanjiaeru deaiga
tsunaideirukara

bokuranosagashimono yume himi himitsunoaokichide

kokorogamitteta puranetto
muchuunouchukakemawari
kanaetanara kitto smilin' soshite
anohinobokurawofurimuite

anohinohitomiga puranetto
bokuranomawariwomawatteiru
sukitooruhitomino puranetto zutto
kawatanuomoigakokoniaru

kokorogaukabeta puranetto
mayouwattatokiniwaomoideshite
anohinobokuragakitto itsumo
kanatade mitsumetekureteiru


总在想你一定在那里
而你却不在
这熟悉的感觉是何处
却没有寂寞

静静地抬头仰望那浅色的天空

星星在心中浮现
迷惑的时候想起
那天我们一定会
看见彼此的存在

现在在哪儿做什么?
就算问了也不会有答案
不过就算感觉到离开
因为紧密相连的我们会相逢

我们所寻找的梦中那个秘密基地

星星在心中找回
梦中的宇宙轮回
满足就需要微笑
然后 那天我们会回头

那天眼中的星星
在我们周围转动
透过眼中的星星
一定 不会改变此刻的想法

星星在心中浮现
迷惑的时候想起
那天我们一定会
看见彼此的存在

0 comments: